Pedicularis pyrenaica subsp. praetermissa I. Soriano, M. Bernal & Sánchez Cuxart

Clasificación

Reino Plantae, filum Tracheophyta, Clase Magnoliopsida, Orden Scrophulariales, Familia Scrophulariaceae, Género Pedicularis, Especie Pedicularis pyrenaica

Nomenclatura

Publicación original
Pedicularis pyrenaica subsp. praetermissa I. Soriano, M. Bernal & Sánchez Cuxart. I. Soriano, M. Bernal & Sánchez-Cux. In: Acta Bot. Barcinon. 50: 436. (2006).
Ind. loc.
Holotypus: Vall d’Aran (Lleida), entre el pla de Beret i l’obaga de Gessa. UTM 31TCH3334, 1975 m s.m. Mosaic de prat acidòfil i landa de Calluna vulgaris i Vaccinium myrtillus. Leg. I. Soriano, L. Delgado, J.M. Blanco & M. Galvany, 28-6-2000. BCN 10840
Etimología de Pedicularis
Del latín pedicularis herba, pedicularia herba, peducularia herba, etc., lat. medieval pedicularis, -is f. = en el Pseudo Dioscórides, otro nombre para la staphís agría de Dioscórides -planta de hojas hendidas, como las de la vid silvestre o labrusca, la cual era utilizada contra la sarna, los piojos, etc., y que los autores suponen sería la estafisagria o albarraz (Delphinium Staphisagria L., Ranunculaceae)-. En lo que respecta al nombre genérico, Linneo sigue a C. Bauhin (1623), había incluido algunas especies del género entre las "Pedicularis seu Fistularia" -lat. pedicularis, -e y pedicularius, -a, -um = pedicular, perteneciente o relativo al piojo [lat. pediculus(peduc-, pedunc-), -i m. = piececito, diminutivo de pie (lat. pes, pedis m.)
Etimología de pyrenaica
Del lat. Pyrenaicus, -a, -um = pirenaico, de los Pirineos [lat. Pyrenaei montes, Pyrenaeus, -i m., Pyrene, -es f.].
Etimología de praetermissa
del latín praetermissus, -a, -um = omitido, olvidado, pasado por alto.

Categorías

#plantas#endemismo-iberico

Comparte en:

Citar como

Pedicularis pyrenaica subsp. praetermissa. En asturnatura.com [en línea]. Consultado el 15/5/2023. Disponible en asturnatura.com.
ISSN 1887-5068

Especie añadida el 01-01-1970

Top